(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉軫:古代用來調絃的玉製琴軫。
- 閒揮:悠閒地揮動。
- 中散:指琴聲。
- 徵鴻:遠飛的大雁。
- 郢國:古代楚國的別稱,這裏指楚地。
- 千人:指衆多的人。
- 白雪:指高雅的音樂。
- 大海東:大海的東邊,泛指遠方。
翻譯
悠閒地揮動着玉製的琴軫,遙望無垠的太空,目光隨着琴聲送別遠飛的大雁。無需楚地衆多人的合唱,高雅的音樂在晴朗的天空中飛向遠方的東海。
賞析
這首作品通過描繪琴聲與遠望的場景,表達了詩人超脫塵世、嚮往遠方的情感。詩中「玉軫閒揮望太空」一句,以琴聲爲媒介,將詩人的思緒引向遼闊的太空,展現了詩人豁達的心胸。後兩句「無勞郢國千人和,白雪晴飛大海東」,則通過對比楚地千人合唱與琴聲獨飛的場景,突出了琴聲的高雅與超凡,同時也表達了詩人對遠方的嚮往和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思想的啓迪。