唐明府長公新搆園亭三泖之上書來徵詩賦荅二首

亭子蕭疏隔水開,聞君十尺臥蒼苔。 芝從角里先生乞,術倩茅山道士栽。 檐際數峯如斲就,檻中羣石盡飛來。 清沙盪漾鳧鷗集,永晝相過暮不猜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

搆園亭三泖之上:指在園亭的上游有三個泉眼。
蕭疏:幽靜空曠的樣子。
蒼苔:青苔。
芝:傳說中的一種神奇草藥。
角里:傳說中仙人居住的地方。
術:法術。
茅山:道家名山,以修道聞名。
檐際:屋檐的邊緣。
斲就:形容山峯突兀挺拔。
檻中:欄杆之間。
漾:波光盪漾。
鳧鷗:野鴨和海鷗。

翻譯

亭子幽靜空曠,隔着水面矗立,聽說您曾在這裏躺臥,身下青苔茵茵。
傳說中的神奇草藥芝,向傳說中仙人居住的地方求取,法術藉助茅山的道士來栽種。
屋檐邊幾座山峯猶如被斧鑿成的形狀,欄杆之間羣石紛飛。
清澈的水面波光盪漾,野鴨和海鷗聚集其中,白天相互往來,黃昏時分卻不相猜忌。

賞析

這首詩描繪了一處幽靜空曠的園亭景緻,通過描寫亭子、水面、青苔、山峯、羣石、水鳥等元素,展現出一幅寧靜優美的山水畫卷。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對自然景色的細膩感悟和對人與自然和諧相處的嚮往。整體氛圍清新雅緻,意境深遠,給人以清幽靜謐之感,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文