塞上曲八首

接天烽火照平盧,乍夜單于獵上都。 十萬徵人明月裏,一時齊挽繡蝥弧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 塞上曲:古代樂府詩題,多描寫邊塞風光和戰爭情景。
  • 接天:形容烽火高聳入雲,連天都接。
  • 烽火:古代邊防報警的煙火。
  • 平盧:古地名,位於今河北省境內,是古代邊防重鎮。
  • 乍夜:初夜,夜幕剛剛降臨。
  • 單于:古代匈奴君主的稱號,這裏泛指北方民族的首領。
  • :打獵,這裏指軍事行動。
  • 上都:指京城,這裏可能指明朝的都城北京。
  • 徵人:指出徵的士兵。
  • 繡蝥弧:繡有蝥蟲圖案的軍旗。

翻譯

烽火高聳入雲,照亮了邊防重鎮平盧,夜幕初降,北方民族的首領率軍攻打京城。在明亮的月光下,十萬出征的士兵同時舉起了繡有蝥蟲圖案的軍旗。

賞析

這首作品描繪了邊塞的緊張氣氛和戰爭的激烈場面。通過「接天烽火」和「乍夜單于獵上都」的描繪,展現了邊疆的危機和敵軍的突然襲擊。後兩句「十萬徵人明月裏,一時齊挽繡蝥弧」則生動地表現了士兵們的英勇和團結,明月下的軍旗齊舉,象徵着堅定的抵抗和戰鬥的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了邊塞詩特有的豪邁和悲壯。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文