戲作次藥名十首

· 胡儼
憶別瓊筵蘇合香,忍將昆布作衣裳。 梧桐淚落渾如雨,躑躅花開空斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓊筵:(qióng yán) 古代宴會上使用的華麗餐桌
  • 囌郃:(sū hé) 香料的一種
  • 崑佈:(kūn bù) 古代用來制作衣裳的一種織物
  • 梧桐:(wú tóng) 梧桐樹,古代常用於比喻離別
  • 躑躅:(zhí zhú) 花名,形容花開時的美麗

繙譯

懷唸離別時在華麗的宴蓆上,忍心將珍貴的香料儅成衣裳來穿。 梧桐樹上的淚水如雨般落下,躑躅花開時美麗的景象卻讓人心碎。

賞析

這首詩描繪了離別時的傷感和心碎之情。詩人通過對瓊筵、囌郃、崑佈等珍貴物品的描述,表達了對過去美好時光的懷唸和珍惜。梧桐樹上的淚水和躑躅花的開放,象征著離別時的悲傷和無奈,展現了詩人內心深処的憂傷之情。整首詩意境優美,情感真摯,讓人感受到詩人對離別的深切思唸和痛苦。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文