竹枝詞

· 胡儼
聞郎昨夜下巴東,煙樹蒼蒼山萬重。一片陽雲飛不定,不知何處有郎蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹枝詞:古代一種以竹枝爲樂器伴奏的歌曲形式。
  • 胡儼:明代詞人,字子瞻,號花溪,與辛棄疾齊名。

翻譯

昨晚聽說你去了巴東,那裏煙樹蒼蒼,山巒重疊。一片陽光雲影飄忽不定,不知道你的蹤跡在何處。

賞析

這首竹枝詞描繪了詞人對心上人的思念之情。通過描繪郎君去過的巴東風景,表達了詞人對郎君的思念之情。煙樹蒼蒼、山巒重疊的景象,與一片飛動不定的陽光雲影相映成趣,表現出詞人內心的不安和期待。整首詞情感真摯,意境優美。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文