和沈公路除夕元旦詩六首其一己未除夕

家家守歲共歡然,明日相過又問年。 金剪夜深猶綴彩,布衾春暖欲除綿。 兒童置祭酬詩稿,店舍攜燈索酒錢。 寄語閉關高臥客,陽和入骨病應痊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 守歲:中國傳統習俗,指在除夕夜熬夜迎接新年的到來。
  • 金剪:指剪刀,這裏特指用於剪紙等裝飾物的剪刀。
  • 綴彩:裝飾彩色紙張或布料,增添節日氣氛。
  • 布衾:布制的被子。
  • 除綿:去掉被子中的棉絮,因爲春天來臨,天氣轉暖,不再需要厚重的棉被。
  • 置祭:設置祭品,進行祭祀。
  • 陽和:春天的溫暖氣息。
  • 入骨:深入骨髓,形容影響深遠。
  • :痊癒,恢復健康。

翻譯

家家戶戶都在歡慶守歲,明日相見又互相詢問年齡。 深夜裏,金剪仍在忙碌地裝飾着彩紙,春暖花開,布被也準備除去棉絮。 孩子們擺放祭品以酬謝詩稿,店家則提着燈籠索要酒錢。 我寄語那些閉門高臥的客人,春天的溫暖氣息深入骨髓,疾病應該會痊癒。

賞析

這首作品描繪了明代除夕夜的歡樂氛圍和傳統習俗。詩中通過「守歲」、「金剪綴彩」、「布衾除綿」等細節,生動地展現了人們迎接新年的喜悅和春天的到來。後兩句則通過兒童和店家的活動,進一步增添了節日的生動氣息。結尾寄語閉關高臥的客人,以春天的溫暖寓意疾病的痊癒,寄託了對健康和美好生活的祝願。

唐時升

唐時升

明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文