春日結草菴

· 徐繗
指引鬆門路,飄飄水上蹊。 津雲春匝寺,灌木晝藏溪。 苔色終年綠,藤花四月齊。 歸途餘興緒,黃鳥隔林啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飄飄:輕盈飄動的樣子。
  • 津雲:渡口的雲。
  • :環繞。
  • 灌木:低矮的木本植物。
  • 苔色:苔蘚的顏色。
  • 藤花:藤本植物的花。
  • 興緒:興致和思緒。

翻譯

春天裏,我沿着一條輕盈飄動的水上小路,走向松木掩映的門徑。渡口的雲朵在春日裏環繞着寺廟,低矮的樹木在白天將溪流隱藏起來。苔蘚的顏色終年都是翠綠的,而藤本植物的花朵在四月裏一齊綻放。歸途中,我心中充滿了興致和思緒,黃鳥在林間隔着樹枝啼鳴。

賞析

這首詩描繪了春日裏詩人漫步於結草菴的景象,通過細膩的筆觸展現了自然景色的靜謐與生機。詩中「津雲春匝寺,灌木晝藏溪」一句,巧妙地運用了對仗和擬人手法,將雲朵和樹木賦予了生命力,使得整個畫面更加生動。後兩句「苔色終年綠,藤花四月齊」則通過對比,突出了春日的獨特魅力。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。