(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藥裹(yào guǒ):指藥物。
- 臘(là):指農曆十二月。
- 嘗新:指品嚐新收穫的糧食。
- 元亮:指陶淵明,字元亮,東晉時期的詩人,以隱居田園著稱。
- 子真:指楊子真,東漢時期的隱士,以躬耕自給著稱。
- 歲稔(suì rěn):指豐收。
- 薺菜(jì cài):一種春季常見的野菜。
翻譯
老來病痛,安居在田園之中,特別親近那些藥物。 過去總是憂愁到臘月,今天卻歡喜地嚐到了新收穫的糧食。 停止飲酒,與陶淵明一樣,親自耕種,感到慚愧不如楊子真。 通過農書預測今年的豐收,初春時節,薺菜已經可見。
賞析
這首作品表達了詩人晚年對田園生活的滿足和對自然的熱愛。詩中,「老病安田裏,偏於藥裹親」描繪了詩人的生活狀態,而「昔年愁不臘,今日喜嘗新」則體現了詩人對新生活的喜悅。通過與陶淵明和楊子真的對比,詩人表達了自己對簡樸生活的嚮往和對農耕文化的尊重。最後,詩人通過「農書佔歲稔,薺菜見初春」來預示豐收的喜悅和對春天的期待,展現了詩人對自然規律的敬畏和對生活的樂觀態度。