送謝文度還武夷二首

長江天際一帆開,拂袖離歌下越臺。 君去幔亭回首望,霞光猶似赤城來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 拂袖:揮動袖子,表示離別之情。
  • 離歌:離別的歌曲。
  • 越臺:古代越國的臺閣,這裏指代越地。
  • 幔亭:用帳幕圍起來的亭子,這裏指武夷山的幔亭峯。
  • 赤城:山名,在今浙江省,這裏比喻霞光燦爛。

翻譯

長江在天際展開一帆,你揮動袖子唱着離別的歌離開了越臺。當你回到武夷山,回首望去,那霞光依舊燦爛,彷彿赤城山的光輝再次降臨。

賞析

這首詩描繪了詩人送別友人謝文度返回武夷山的情景。詩中,「長江天際一帆開」以壯闊的長江和遠行的帆船爲背景,烘托出離別的氛圍。後兩句「君去幔亭回首望,霞光猶似赤城來」則通過友人回首的想象,巧妙地將武夷山的幔亭峯與赤城山的霞光相聯繫,表達了詩人對友人歸途的美好祝願和對離別時刻的深情留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文