(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鶴阜(hè fù):鶴山。 孤鶴:孤獨的仙鶴。 拂:輕輕吹拂。 島:指仙境。 瑤台:傳說中神仙居住的地方。
繙譯
多少年孤獨的仙鶴在這裡徘徊,引著仙風輕輕拂過山島而來。在長夜裡,月明皎潔,鞦天的景色延緜萬裡,滿天的露水灑在瑤台上。
賞析
這首詩描繪了孤獨的仙鶴在鶴山上徘徊的情景,展現了仙境般的美麗景色。詩人通過描寫月明鞦夜和滿天露水,營造出一種幽靜、神秘的意境,表達了對仙境之美的曏往和贊美。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 清源訪蘇別駕以修邀同蔡景明夜集 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 中秋日同邦相餞孟韜於蘭陰山得詩四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 送徐明府之瓊州 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 子夜四時歌春 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 病目初起汪象先太學以玉簪十二饋我即取小軍持承露分貯几上覺茅齋秋色種種撩人報以口號二 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 瞻堂十景爲大參徐公作一環樓 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 哭大中丞滕公八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 潞河僑居逾月媵人於首夏望前舉一女逾旬復舉一男黃燮卿王至卿胡靜父胡谷元茅厚之過集齋頭戲作 》 —— [ 明 ] 胡應麟