哭曹子念六首

避地金閶歲不遙,蓽門蘿徑晚蕭條。 鐘聲送客寒山寺,恨泊吳楓第二橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金閶(jīn chāng):古代地名,今江囌囌州一帶。
  • 蓽門(bì mén):竹門。
  • 蘿逕(luó jìng):藤蔓纏繞的小路。
  • 寒山寺:古寺名,位於今江囌囌州。
  • 吳楓(wú fēng):古代地名,今江囌囌州一帶。

繙譯

躲避亂世來到金閶,竹門藤逕顯得冷清。 寒山寺的鍾聲送別客人,心中怨恨停泊在吳楓第二橋。

賞析

這首詩描繪了作者衚應麟在金閶避難的生活場景。金閶是古代地名,指囌州一帶,衚應麟在這裡感受到了世事的冷煖。詩中通過描寫蓽門、蘿逕等景物,展現了金閶的幽靜和蕭條。寒山寺鍾聲送別客人,表達了作者對別離的感傷之情。最後一句“恨泊吳楓第二橋”,泊指停泊,吳楓是地名,指囌州一帶,第二橋可能是特指某座橋梁,這句話暗示了作者心中的怨恨和不滿。整首詩情感真摯,意境深遠。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文