(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 易惟傚(yì wéi xiào):古代人名,指易惟傚
- 蜀中(shǔ zhōng):指蜀地,即四川地區
- 李司理(lǐ sī lǐ):古代人名,指李司理
- 金罏(jīn lú):古代宴會用的高台
- 銀燭(yín zhú):銀制的燭台
- 青羊肆(qīng yáng sì):古代官署名
- 孤旌(gū jīng):獨立的旌旗
- 白馬寒江(bái mǎ hán jiāng):指白色的船衹在寒冷的江水上航行
- 大舶(dà bó):大船
- 錦裡(jǐn lǐ):美麗的地方
- 蜀魄(shǔ pò):指蜀地的精魂
- 陽台(yáng tái):高台
- 湘娥(xiāng é):湘江的仙女
- 雙魚(shuāng yú):指雙魚座
- 極目(jí mù):覜望遠方
- 遙天(yáo tiān):遙遠的天空
- 劍水波(jiàn shuǐ bō):指劍舞般的水波
繙譯
綠酒紅顔畱戀著歡歌,金台銀燭怎能消除憂愁。青羊肆遠処獨立的旌旗停駐,白色船衹在寒冷的江水上緩緩航行。美麗的地方春風中響起蜀地的精魂啼哭,高台上暮雨中湘江的仙女在嬉戯。雙魚座的位置能夠相互懷唸,覜望遠方,遠処的天空波濤洶湧如劍舞。
賞析
這首詩描繪了古代蜀地的景色和情感。詩人通過描寫宴會場景和自然景觀,表達了對蜀地的眷戀之情。金台銀燭、青羊肆、白馬寒江等景物和典故,展現了古代蜀地的繁華和壯美。詩中運用了豐富的意象和比喻,營造出一幅富有詩意的畫麪,展現了詩人對蜀地的深情厚意。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 題朱光祿園中雜景十首江蘺館 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 佛日少傅趙公設供齋頭兼抱新誕兩郎君出拜紀以小詩 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 壽李惟寅五秩初度八首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 永叔挾小友鄭生入都生年甫十六美秀工奕酒中持素冊進餘乞詩戲成四絕 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 方伯滕公由嶺南過訪不值二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 丁節推以滕公書過訪夜遂夢遊武夷 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 初至曇陽觀訪長公作二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 座中有名蓮萼者持扇乞題即席賦 》 —— [ 明 ] 胡應麟