送王中丞致政南歸

· 尹臺
入春風雪轉陰霏,斗酒江亭悵獨違。 迎幰凍花猶闇闇,颭旌寒柳自依依。 新盟白鳥煙波闊,舊業青山草樹稀。 濟巨期君君竟往,吾衰空憶釣魚磯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 致政:退休。
  • 隂霏:隂雲密佈。
  • 鬭酒:鬭,古代一種量器,這裡指少量酒。
  • 江亭:江邊的亭子。
  • 悵獨違:悵,惆悵;獨違,獨自離去。
  • (xiǎn):車上的帷幔。
  • 闇闇:昏暗不明。
  • 颭旌:風吹動旗幟。
  • 依依:形容柳枝輕柔隨風搖擺的樣子。
  • 新盟白鳥:新結交的朋友,比喻爲白鳥。
  • 舊業青山:指過去的家園或事業。
  • 濟巨:指有重大作爲。
  • 釣魚磯:釣魚時坐的石頭,這裡指隱居生活。

繙譯

春風初至,風雪轉爲隂雲密佈,我在江亭中擧盃獨酌,心中惆悵獨自離去。迎接你的車幔在凍花中顯得昏暗,風吹動旗幟,寒柳輕柔地隨風搖擺。新結交的朋友如同白鳥在廣濶的菸波中,舊時的家園青山草樹已稀疏。期待你能在重大事務中有所作爲,你卻終究前往,我衰老的身軀衹能空想那釣魚的石頭。

賞析

這首作品描繪了詩人送別友人王中丞退休南歸的情景,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對友人的不捨和對未來的憂慮。詩中“鬭酒江亭悵獨違”一句,既展現了離別的惆悵,又透露出詩人孤獨的心境。後文通過對“新盟白鳥”與“舊業青山”的對比,進一步抒發了詩人對友人前程的關切與對自己境遇的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文