和孫司成戲簡張黃門使汴不果

· 尹臺
洛水嵩雲空爾思,春新環佩尚仙墀。 桐圭未授周封典,柏卣仍陪漢會儀。 赤駟馬卿能獻賦,黃門揚子亦通奇。 時艱出入臣勞地,況有華才結主知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洛水:指洛河,流經洛陽,古代常用來象徵洛陽。
  • 嵩雲:嵩山上的雲,嵩山是五嶽之一,位於河南,常用來象徵中原地區。
  • 春新:春天的新景象。
  • 環佩:古代官員佩戴的玉飾,這裏指官員。
  • 仙墀:神仙的臺階,比喻皇宮的臺階。
  • 桐圭:古代帝王封賞時所賜的玉器。
  • 柏卣:古代盛酒的器具,這裏指宴會上的酒器。
  • 漢會儀:漢代的宴會禮儀。
  • 赤駟:紅色的駿馬,這裏指馬車。
  • 馬卿:指司馬相如,西漢著名文學家。
  • 黃門:指宦官,這裏可能指張黃門。
  • 揚子:指揚雄,西漢文學家。
  • 華才:才華橫溢的人。
  • 主知:皇帝的賞識。

翻譯

洛河的水和嵩山的雲,徒然讓我思念,春天的皇宮裏,新的官員們佩戴着玉飾。 尚未授予封賞的桐圭,柏木酒器仍在漢代的宴會上使用。 馬卿司馬相如能夠獻上賦文,黃門的揚雄也以奇才著稱。 在時局艱難之際,作爲臣子出入皇宮是辛苦之地,何況還有才華橫溢的人得到皇帝的賞識。

賞析

這首詩表達了詩人對友人未能如約前往汴京的遺憾,同時也表達了對時局的感慨和對才華的讚美。詩中運用了許多象徵和典故,如洛水、嵩雲象徵洛陽和中原,桐圭、柏卣象徵封賞和宴會,馬卿、揚子象徵文學才華。通過對這些意象的描繪,詩人展現了對友人的思念和對時局的深刻認識,同時也表達了對才華橫溢之人的讚賞。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文