(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迓(yà):迎接。
- 上卿:古代官職,這裏指尊貴的客人。
- 金閨籍:指朝廷中的名冊,這裏比喻身份尊貴。
- 畫省杯:指在官署中的宴會。
- 漢苑:漢代的皇家園林,這裏泛指皇家園林。
- 北極:指北方,這裏可能指北京。
- 燕臺:古代燕國的都城,這裏指北京。
- 榜事:指科舉考試的事情。
翻譯
水邊的竹林深處,曲折的小巷迴環,著名的園林再次迎接尊貴的客人到來。 我們這些紅顏之人錯誤地並列在朝廷的名冊上,白髮蒼蒼時欣喜地一同在官署中舉杯。 初春的雨雪交織在漢代的皇家園林,我望着北方,風雲變幻的燕臺。 也知道科舉考試的事情不會太久,心中的懷抱因你的到來而愉快地敞開。
賞析
這首詩描繪了詩人再次與友人在西園相會的情景,表達了對友情的珍視和對時光流轉的感慨。詩中「水竹深通曲巷回」一句,以景入情,展現了園林的幽靜與深遠。後文通過對「金閨籍」、「畫省杯」等詞語的運用,體現了詩人對官場生涯的回顧與感慨。末句「懷抱因君故好開」則直接抒發了因友人到來而心情愉悅的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。