(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛湍 (fēi tuān):急流,形容水流湍急。
- 等閒 (děng xián):平常,普通。
- 雷濤 (léi tāo):雷聲般的波濤,形容波濤聲大。
翻譯
萬里長的河流曲折奔流,急流千尺從龍門傾瀉而下。 普通人的心境卻不如這河流,白日裏雷鳴般的波濤在暗中翻騰。
賞析
這首詩以壯麗的自然景象「萬里河流九曲奔,飛湍千尺下龍門」開篇,形象地描繪了黃河的雄偉與奔騰。後兩句「等閒人心不似此,白日雷濤暗處翻」則巧妙地將自然景象與人心對比,表達了作者對於人心複雜多變、難以捉摸的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然與人的對比,展現了作者對世態人心的深刻洞察。