呂梁歌二首

· 尹臺
萬里河流九曲奔,飛湍千尺下龍門。 等閒人心不似此,白日雷濤暗處翻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛湍 (fēi tuān):急流,形容水流湍急。
  • 等閒 (děng xián):平常,普通。
  • 雷濤 (léi tāo):雷聲般的波濤,形容波濤聲大。

翻譯

萬里長的河流曲折奔流,急流千尺從龍門傾瀉而下。 普通人的心境卻不如這河流,白日裏雷鳴般的波濤在暗中翻騰。

賞析

這首詩以壯麗的自然景象「萬里河流九曲奔,飛湍千尺下龍門」開篇,形象地描繪了黃河的雄偉與奔騰。後兩句「等閒人心不似此,白日雷濤暗處翻」則巧妙地將自然景象與人心對比,表達了作者對於人心複雜多變、難以捉摸的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,通過自然與人的對比,展現了作者對世態人心的深刻洞察。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文