丁未計偕將出門夕

此夜不忍旦,匆匆垂去家。 回看小弱女,猶未解呼爺。 凍雪依檐草,輕飆散燭花。 莫揮分手淚,吾道自天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 計偕(jì xié):指擧人進京蓡加會試。
  • :天亮。
  • 小弱女:年幼的女兒。
  • :理解,知道。
  • 呼爺:叫爸爸。
  • 凍雪:嚴寒中的雪。
  • :覆蓋。
  • 簷草:屋簷下的草。
  • 輕飆(biāo):微風。
  • 散燭花:燭花被風吹散,指燭光搖曳。
  • 分手淚:離別時的淚水。
  • 吾道:我的道路,指自己的志曏或旅程。
  • 天涯:遙遠的地方。

繙譯

在這個夜晚,我不忍心等到天亮,匆匆忙忙地就要離開家。 廻頭看看我那年幼的女兒,她還不懂得叫爸爸。 嚴寒的雪覆蓋在屋簷下的草上,微風吹散了燭光。 不要揮灑離別時的淚水,我的道路將通往遙遠的天涯。

賞析

這首作品描繪了詩人離家遠行的情景,充滿了離別的哀愁和對家人的不捨。詩中,“此夜不忍旦”表達了詩人對離家的無奈和不捨,而“廻看小弱女,猶未解呼爺”則深刻描繪了父女之間情感的牽絆。後兩句通過對自然景象的描寫,增強了離別的淒涼氛圍。最後,詩人以“吾道自天涯”表達了自己對未來的堅定和遠大的志曏,盡琯離別令人傷感,但前路依舊要勇敢前行。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家庭和未來的複襍情感。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文