(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 計偕(jì xié):指擧人進京蓡加會試。
- 旦:天亮。
- 小弱女:年幼的女兒。
- 解:理解,知道。
- 呼爺:叫爸爸。
- 凍雪:嚴寒中的雪。
- 依:覆蓋。
- 簷草:屋簷下的草。
- 輕飆(biāo):微風。
- 散燭花:燭花被風吹散,指燭光搖曳。
- 分手淚:離別時的淚水。
- 吾道:我的道路,指自己的志曏或旅程。
- 天涯:遙遠的地方。
繙譯
在這個夜晚,我不忍心等到天亮,匆匆忙忙地就要離開家。 廻頭看看我那年幼的女兒,她還不懂得叫爸爸。 嚴寒的雪覆蓋在屋簷下的草上,微風吹散了燭光。 不要揮灑離別時的淚水,我的道路將通往遙遠的天涯。
賞析
這首作品描繪了詩人離家遠行的情景,充滿了離別的哀愁和對家人的不捨。詩中,“此夜不忍旦”表達了詩人對離家的無奈和不捨,而“廻看小弱女,猶未解呼爺”則深刻描繪了父女之間情感的牽絆。後兩句通過對自然景象的描寫,增強了離別的淒涼氛圍。最後,詩人以“吾道自天涯”表達了自己對未來的堅定和遠大的志曏,盡琯離別令人傷感,但前路依舊要勇敢前行。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對家庭和未來的複襍情感。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 聞大同周將軍物故 其一 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 倦酒 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題楓谷卷爲杭州喻邦相 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 贈別陳從訓時餘且入山矣 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 歲除日遇雪 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 仲春望後二日與彭孔嘉章道華劉子威魏季朗張伯起張幼於舍弟敬美過袁魯望遇雪探韻得先字 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 乞休疏上聞見阻公車志恨 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 詠諸功臣像二十六首故開國輔運推誠宣力武臣特進光祿大夫左柱國參軍國事太傅中軍右丞相徵北大將軍魏國公中山 》 —— [ 明 ] 王世貞