玉函山眺望

岱宗直北玉函開,海客乘春躡屩來。 絕壁鬆杉含寶相,中峯雲氣出香臺。 湖邊萬井煙光動,城上雙河練影回。 青鳥不歸丹鷲遠,仙蹤佛地兩徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉函山:山名,位於山東濟南。
  • 岱宗:泰山的別稱。
  • 海客:指遠行的旅人。
  • 躡屩(niè juē):穿着草鞋行走,形容行走艱難。
  • 寶相:佛教術語,指佛的莊嚴形象。
  • 香臺:指寺廟。
  • 萬井:形容城市中房屋密集,如同井字排列。
  • 雙河:指兩條河流。
  • 練影:形容河水清澈,如練般的光影。
  • 青鳥:神話中的鳥,常作爲信使。
  • 丹鷲:紅色的鷲鳥,此處可能指神話中的鳥。
  • 仙蹤:神仙的蹤跡。
  • 佛地:佛教聖地。

翻譯

站在玉函山上眺望,北方的泰山巍峨聳立,春天裏,遠行的旅人穿着草鞋艱難地來到這裏。陡峭的絕壁上,松樹和杉樹似乎含着佛的莊嚴形象,寺廟所在的中峯,雲霧繚繞,彷彿從香臺上升起。湖邊,城市中的房屋煙霧繚繞,城外的兩條河流清澈如練,光影迴旋。神話中的青鳥不歸,紅色的鷲鳥也遠去,神仙和佛的蹤跡在此徘徊,讓人感受到一種超脫塵世的氛圍。

賞析

這首作品描繪了站在玉函山上眺望的壯闊景象,通過「岱宗直北」、「海客乘春」等詞句,展現了北方的泰山和春天的旅人,形成了一幅生動的山水畫卷。詩中「絕壁鬆杉含寶相」和「中峯雲氣出香臺」等句,巧妙地將自然景觀與佛教文化相結合,增添了神祕和莊嚴的氛圍。結尾的「青鳥不歸丹鷲遠,仙蹤佛地兩徘徊」則表達了對於超脫塵世的嚮往和對於神仙佛地的留戀,整首詩意境深遠,語言優美,展現了詩人對於自然和宗教的深刻感悟。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文