(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 江右:指長江下游以西的地區。
- 黃淮:指黃河與淮河流域。
- 朐:古代地名,今江蘇省連雲港市西南。
- 文學:指學問、文化。
- 可大:人名,即黃朐的文學家可大。
- 客:指客人或旅人。
- 書授:指傳授書籍或學問。
- 東遊:向東旅行。
- 賦贈:作詩贈送。
- 南州:泛指南方地區。
- 高士:指品行高尚的人。
- 邂逅:偶然相遇。
- 風流:指才華橫溢,行爲不羈。
- 雅醉:文雅地飲酒。
- 荊卿:指荊軻,戰國時期著名的刺客。
- 郭泰舟:指東漢時期的文學家郭泰,舟指其常乘舟遊學。
- 窮經:深入研究經典。
- 魯壁:指孔子故居的牆壁,後用來指代儒學經典。
- 作客:旅行在外。
- 佩吳鉤:佩戴吳地產的彎刀,象徵武士身份。
- 門下:指弟子或學生。
- 師授:師長的傳授。
- 兩夏侯:指夏侯勝和夏侯建,兩位西漢時期的著名學者。
翻譯
在長江下游以西的地區,有一位名叫可大的文學家,他是黃朐的客人,通過書信傳授學問給他的弟侄,向東旅行時作詩贈送。
在南方,有一位品行高尚的人,我偶然遇見了他,他才華橫溢,行爲不羈。他文雅地飲酒,常常隨着郭泰乘舟遊學。他深入研究儒學經典,旅行時佩戴着象徵武士身份的吳鉤。他的門下弟子衆多,他的學問傳授被推崇,名聲如同兩位夏侯學者一樣顯赫。
賞析
這首詩描繪了詩人于慎行在南方偶遇一位高士的情景,讚美了這位高士的學問和風度。詩中通過「雅醉荊卿酒」和「常隨郭泰舟」等典故,展現了高士的文雅和不羈。同時,通過「窮經探魯壁」和「作客佩吳鉤」等描述,表達了高士對學問的追求和對武士身份的尊重。最後,通過「門下推師授,名成兩夏侯」的讚美,強調了高士在學問傳授上的成就和聲望。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對高士的敬仰之情。
于慎行
明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。
► 1370篇诗文
于慎行的其他作品
- 《 題張學士閒雲館四首 其四 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 朱可大邀同馮太史飲摩訶庵南園步至釣魚臺夜眺還宿法藏精舍次日觀慈壽浮圖紀遊四首南園 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 路鳳岡民部第中芭焦作花一叢百瓣諸公稱爲奇瑞有書見示燈下聊賦二章以寄嘉賞 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 上外舅秦翁生辰 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 送劉水部碧宇上保定太守 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 告中題齋閣紅梅四首 其二 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 壬辰冬月連營兄弟二葬撫今追昔潸然有感聊賦四首 》 —— [ 明 ] 于慎行
- 《 壽高三塘徵君六十徵君邑丞兄也揚子人 》 —— [ 明 ] 于慎行