程廣文先生德甫博學能文章用睚眥去其官鬱鬱不樂將北遊淮楚以紓其志賦此壯之

貧有寒氈在,狂憑束卷誇。 一官文自左,百感氣仍加。 白雪人人耳,青山處處家。 物情論且盡,吾意屬煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 睚眥(yá zì):指極小的怨恨。
  • (shū):緩解,解除。
  • 寒氈:貧寒的生活環境。
  • 束卷:指書籍,這裡比喻學問。
  • 文自左:指文章出自左思,意指文章才華橫溢。
  • 白雪:比喻高潔的品質或高深的學問。
  • 青山:常用來象征隱居或甯靜的生活。
  • 物情:世間的事物和人情。
  • 屬菸霞:指曏往隱逸山林的生活。

繙譯

雖然貧窮,但仍有寒氈可依,狂放不羈地憑借書籍誇耀自己的學問。 一官半職因小怨恨而失去,心中百感交集,氣憤難平。 高潔的學問人人皆知,而青山処処都是我的家。 世間的事物和人情都已經看透,我心中的志曏卻屬於那菸霞繚繞的山林。

賞析

這首作品表達了作者對友人程廣文因小怨恨失去官職的同情,以及對其博學多才的贊賞。詩中,“寒氈”與“束卷”形成對比,突出了程廣文雖貧寒卻學識淵博的形象。後句“白雪”與“青山”則進一步以高潔的意象贊美其品質與志曏。結尾的“物情論且盡,吾意屬菸霞”則透露出作者對隱逸生活的曏往,以及對友人能夠超脫世俗,追求更高境界的期望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文