(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 法鉢:佛教中指僧人的食器,也常用來比喻僧人的生活或修行。
- 禪關:指禪宗的修行境界或禪定的狀態。
- 生滅:佛教術語,指一切事物都在不斷的生成和消亡中。
- 卷舒:指雲彩的捲曲和舒展,比喻自由自在的狀態。
- 沃洲山:古代傳說中的仙山,這裏比喻世俗的名利之地。
翻譯
我愛你的白雲之色,它在佛日的寧靜中顯得格外蕭蕭。 你有時歸於法鉢之中,無意於禪關的深邃。 生滅對你又有何妨礙,雲彩捲曲舒展,你總是自在悠閒。 平常就足以避世,不必去買那沃洲山。
賞析
這首詩通過對白雲上人的讚美,表達了詩人對超脫世俗、追求心靈自由的嚮往。詩中「白雲色」象徵着純潔無瑕,與「佛日」相結合,營造出一種寧靜祥和的氛圍。後句中的「法鉢」和「禪關」則體現了上人淡泊名利、專注於修行的生活態度。最後兩句則強調了詩人認爲真正的避世不在於外在的隱居之地,而在於內心的超脫和自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對精神自由的追求。