將赴青州道別醫友王昌年

海內猶烽色,微官到自嗟。 我行何處是,汝返末爲家。 落魄交多改,銷魂夢轉賒。 鳴騶又衝雪,深羨暮棲鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烽色:烽火,指戰爭的煙火。
  • 微官:小官,謙稱自己的官職。
  • 落魄:形容人失意、潦倒。
  • 銷魂:形容極度悲傷或極度快樂。
  • :遠,遙遠。
  • 鳴駒:指馬嘶聲,這裏指騎馬出行。
  • 衝雪:冒着雪。

翻譯

海內仍然瀰漫着戰爭的煙火,我這個小官到此只能自嘆。 我要去的地方是哪裏呢?你回去的地方也不過是暫時的家。 失意潦倒,朋友們的交往也多有改變,夢中的悲傷更加遙遠。 馬嘶聲中,我又冒着雪前行,深深羨慕那些能在傍晚歸巢的烏鴉。

賞析

這首作品表達了詩人對戰亂時局的憂慮和對個人命運的無奈。詩中,「海內猶烽色」描繪了戰火連綿的景象,而「微官到自嗟」則透露出詩人對自己官職低微、無力改變現狀的感慨。後句通過對比自己的漂泊無依與烏鴉的安然歸巢,表達了詩人對安定生活的深切向往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對時局的深刻洞察和對個人命運的深沉感慨。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文