京山李右伯師孟五鼓餞予觀音巖作

勝地停車得,離筵載酒勤。 巖飛四時雨,樹鎖一溪雲。 似借軍持滴,疑將梵唄聞。 草成瓔珞相,石作貝多文。 催舞雞三唱,驚棲鵲數羣。 潮音喧寂改,曙色去留分。 戀戀皈慈氏,沾沾御李君。 秋山如有意,蒼翠轉氛氳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 軍持:梵語,意爲淨瓶或澡罐。
  • 梵唄:佛教的唱誦。
  • 瓔珞:古代用珠玉串成的裝飾品,多用爲頸飾。
  • 貝多文:指貝葉經,即寫在貝樹葉子上的經文,源於古印度。
  • 皈慈氏:皈依慈悲的佛教。
  • 氛氳:盛貌,衆多貌。

翻譯

在這勝地停下車,離別的筵席上酒杯頻頻。 巖壁飛濺四季的雨水,樹木環繞着一片雲霧。 似乎借用了淨瓶中的水滴,疑似聽到了佛教的唱誦。 草地形成了瓔珞般的景象,石頭上刻着貝葉經文。 催促的雞鳴三聲,驚起了棲息的鵲羣。 潮水的聲音在喧鬧與靜寂中變換,黎明的色彩在去留間分隔。 戀戀不捨地皈依慈悲的佛教,沾沾自喜地與李君相伴。 秋山彷彿有意,蒼翠的景色愈發濃郁。

賞析

這首作品描繪了在觀音巖與友人離別的場景,通過自然景觀與佛教元素的交融,表達了深切的離別之情和對佛教的虔誠。詩中「巖飛四時雨,樹鎖一溪雲」等句,以生動的意象展現了觀音巖的神祕與美麗。結尾的「秋山如有意,蒼翠轉氛氳」則寄託了對未來的美好祝願,展現了詩人對自然與宗教的深厚情感。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文