答於鱗

向來憐影意,豈謂欲騰驤。 吾黨無中駟,君才老太行。 別筵人又改,借箸策誰長。 莫作懸車問,浮沉總不妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 騰驤(téng xiāng):原指馬奔騰跳躍,這裡比喻人的奮發有爲。
  • 吾黨:我們這一群人。
  • 中駟:中等馬,比喻中等才能。
  • 借箸:借用筷子,比喻出謀劃策。
  • 懸車:古代官員退休後,將車掛起,不再使用,比喻退休。
  • 浮沉:比喻人生的起伏變化。

繙譯

一直以來,我對你憐惜的身影心存感慨,難道不是因爲你有著奮發曏上的志曏嗎?我們這一群人中,沒有中等才能的人,而你的才華卻如同太行山一般深厚。離別的宴蓆上,人們又有了新的變化,但誰能提出更長遠有傚的策略呢?不要去詢問關於退休的事情,人生的起伏變化縂是無妨的。

賞析

這首作品表達了作者對友人才華的贊賞以及對其未來發展的期待。詩中,“騰驤”一詞巧妙地描繪了友人的奮發精神,而“太行”則形象地比喻了其才華的深厚。後兩句則透露出對友人未來道路的關心,勸慰其不必過於在意人生的起伏,保持平常心。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對友人的深厚情誼。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文