送張子新之蘭溪

棹過錢塘莫厭遲,千峯倒翠插漣漪。 居人已曉彈琴事,茂宰能歌解慍辭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhào):划船用的槳。
  • 漣漪 (lián yī):水面微波。
  • 茂宰:指賢能的官員。
  • 解慍辭:解除煩惱的言辭。

翻譯

划船經過錢塘江,不要嫌慢,慢慢來, 千峯倒映在水中,波光粼粼,美不勝收。 當地的人們已經知曉了彈琴的藝術, 而賢能的官員則能用言辭來解除人們的煩惱。

賞析

這首作品描繪了詩人送別友人張子新前往蘭溪的情景。詩中,「棹過錢塘莫厭遲」一句,既表達了詩人對友人旅途的關切,又暗含了對美景的欣賞。後兩句則通過「居人已曉彈琴事」和「茂宰能歌解慍辭」來讚美當地的文化氛圍和官員的賢能,展現了詩人對友人即將前往之地的嚮往和祝福。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對美好生活的嚮往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文