(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青鬢:指年輕時的黑髮。
- 潘郎:指潘景升,此處用潘安的美稱來稱呼他。
- 結交:交朋友。
- 老蒼:指年長有經驗的人。
- 我安:我安居士,王世貞自稱。
- 居士:在家修道的人。
- 病:此處指精神上的疲憊或憂慮。
- 少年場:年輕人的活動場所。
- 金石:指銘刻在金屬或石頭上的文字,常用來記載重要的事蹟或人物。
- 千秋:千年,形容時間長久。
- 鬆楸:松樹和楸樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 一字香:形容文字或話語非常珍貴,如同香氣四溢。
- 雅知:深知,非常瞭解。
- 榮施:榮耀的施與,指給予榮耀。
- 骨:指人的本質或精神。
- 孝支牀:指孝順的行爲,支牀可能指照顧病牀上的長輩。
翻譯
年輕的潘景升,他的黑髮如同潘安一般,他結交的朋友多是那些年長有經驗的人。我,一個安居士,雖然身體疲憊,但不願進入那些年輕人的活動場所。銘刻在金石上的文字,能夠流傳千年,而松樹和楸樹象徵着堅韌和長壽,它們所承載的每一個字都散發着香氣。我深知給予榮耀的重要性,這真的勝過那些表面的孝順行爲。
賞析
這首詩是王世貞對潘景升的讚揚和自我反思的表達。詩中,王世貞讚美潘景升年輕有爲,結交廣泛,同時也表達了自己雖然身體疲憊,但不願與年輕人同流合污的態度。他強調了金石銘文和鬆楸所代表的永恆價值,以及對榮耀的深刻理解,認爲這比表面的孝順更爲重要。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了王世貞對人生價值的深刻思考。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 嘲吳舍人新娶 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 王丞明輔羅倅虞臣邀余天雄郡閣因攜謝盧登焉 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 塞外得李伯承比部見寄詩有感 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 除夕作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 罷官雜言則鮑明遠體十章 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 呂侍郎自制桑落酒絕佳以一瓿見餉賦此爲謝並乞釀方 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 華太學邀過鴻臚卿王公慧山西園景物尤勝麗與俞比部曹山人同賦 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題畫四首 》 —— [ 明 ] 王世貞