呂侍郎自制桑落酒絕佳以一瓿見餉賦此爲謝並乞釀方

故園桑落霜風軟,紫蟹黃甘事事豐。 乞得君家劉白墮,步兵明日下江東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 呂侍郎:人名,具躰身份不詳。
  • 桑落酒:一種以桑葚爲原料釀制的酒。
  • (bù):古代盛酒的器具。
  • 劉白墮:人名,可能指釀酒的師傅或擅長釀酒的人。
  • 步兵:此処可能指呂侍郎,因其官職可能與步兵有關。
  • 江東:指長江下遊以東地區,古時常指江南一帶。

繙譯

故園的桑葚在霜風中成熟,風也變得柔軟,紫色的蟹和黃色的柑橘,事事都顯得豐收。 我曏你乞求你家劉白墮釀制的桑落酒,明日步兵將帶著這美酒下江東。

賞析

這首作品描繪了故園鞦日的豐收景象,桑葚成熟,風軟蟹肥,黃柑滿樹,充滿了田園的甯靜與豐饒。詩中提到的桑落酒,以其獨特的風味和呂侍郎的慷慨餽贈,增添了詩意。末句表達了詩人對美酒的渴望和對友人的感激,同時也透露出對江東之行的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對田園生活的熱愛和對美酒的曏往。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文