九日留都瀛洲會集呈諸館丈

石渠仙署接朝陽,綺席秋開白玉堂。 九日風煙吳禁苑,兩都賓主漢詞章。 城依雙闕盤龍虎,池繞高臺集鳳凰。 館閣先朝多故事,羣公勳業踵三楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 九日:指重陽節,農曆九月初九。
  • 留都:指南京,明朝初期的首都。
  • 瀛洲:神話中的仙山,此處指會集的場所。
  • 館丈:對館閣中高級官員的尊稱。
  • 石渠:指石渠閣,古代藏書的地方,此處指朝廷的圖書館。
  • 仙署:指朝廷中的高級官署。
  • 綺席:華麗的席子,指宴會的場所。
  • 白玉堂:指朝廷中的高級會議場所。
  • 吳禁苑:指南京的皇家園林。
  • 兩都:指南京和北京。
  • 漢詞章:指漢代的文學作品,此處泛指文學。
  • 雙闕:指宮殿前的兩座高臺。
  • 盤龍虎:形容宮殿建築的雄偉。
  • 高臺:指宮廷中的高臺建築。
  • 集鳳凰:比喻聚集了衆多才俊。
  • 先朝:指明朝之前的朝代。
  • 故事:指歷史典故或傳統。
  • 勳業:功勳和業績。
  • 三楊:指明朝初期的三位著名文臣楊士奇、楊榮、楊溥。

翻譯

在重陽節這一天,我們在南京的瀛洲會集,向各位館閣中的高級官員呈上詩篇。朝廷的圖書館和高級官署迎接着朝陽,秋天的宴會在華麗的白玉堂中舉行。南京的風煙瀰漫在皇家園林中,南京和北京的賓主共同欣賞着漢代的文學作品。宮殿建築雄偉,如同盤踞的龍虎,宮廷的高臺周圍聚集了衆多才俊,如同鳳凰。明朝之前的朝代留下了許多歷史典故,而諸位公卿的功勳和業績將繼承三楊的輝煌。

賞析

這首詩描繪了明朝時期重陽節在南京舉行的一次盛大聚會,通過豐富的意象和典故,展現了當時的文化氛圍和政治背景。詩中「石渠仙署」、「白玉堂」等詞語描繪了朝廷的莊嚴與華麗,「吳禁苑」、「雙闕盤龍虎」等則展現了南京的皇家氣象。結尾提及「三楊」,既是對先賢的致敬,也表達了作者對當代羣公能夠繼承和發揚先賢勳業的期望。整首詩語言典雅,意境深遠,體現了明代文人的文化自信和歷史責任感。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文