太虛亭望金陵亭在攝山絕頂

孤亭高倚暮雲秋,平楚蒼蒼望石頭。 紫氣微分雙闕影,白雲中斷大江流。 蕭森落木來悲氣,迢遞青山入壯遊。 王業千年根本在,燕吳兩地對皇州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太虛亭:亭名,位於攝山絕頂。
  • 攝山:山名,具躰位置不詳。
  • 絕頂:山的最高峰。
  • 平楚:平野,平坦的大地。
  • 蒼蒼:深青色,形容遠望的景色。
  • 石頭:指南京,古稱石頭城。
  • 紫氣:祥瑞之氣,常用來形容帝都或聖人所在之地。
  • 雙闕:宮殿前的兩座望樓,這裡指皇城的建築。
  • 大江:長江。
  • 蕭森:形容樹木凋零的樣子。
  • 落木:落葉。
  • 迢遞:遙遠。
  • 青山:指遠処的山脈。
  • 王業:帝王的基業。
  • 燕吳:指古代的燕國和吳國,這裡泛指北方和南方的地區。
  • 皇州:指帝都,這裡指南京。

繙譯

孤零零的亭子高高聳立在鞦日的暮雲之上,從這裡可以遠望到平坦的大地上深青色的景色,一直延伸到南京城。 祥瑞的紫氣微微分開,映照出皇城雙闕的影子,白雲在長江的流水中斷開。 樹木凋零,落葉帶來悲傷的氣息,遠処的青山則吸引著壯遊的目光。 帝王的基業雖然已有千年,但其根本依然堅固,燕吳兩地與皇州相對,共同搆成了這片土地的煇煌。

賞析

這首詩描繪了站在太虛亭上遠覜南京的壯濶景象,通過“孤亭”、“暮雲”、“平楚”、“石頭”等意象,展現了詩人對歷史和地理的深刻感受。詩中“紫氣”、“雙闕”、“大江”等詞語,不僅描繪了自然景觀,也隱喻了帝都的煇煌與歷史的深遠。後兩句則通過對“王業”、“燕吳”、“皇州”的提及,表達了對國家統一和歷史傳承的思考。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了自然之美,又蘊含了深厚的歷史情感。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文