太常後廨牡丹盛開少卿王子難招飲有作次答二首

· 尹臺
誰種名花滿曲臺,天香應自洛中來。 卻憐宴笑人非故,漫對穠芳首重回。 十日繁開霞作障,一欄紅豔錦成堆。 清平詞調傳今古,妙思多君綺句裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 太常:古代官名,掌琯宗廟禮儀。
  • :官署。
  • 穠芳:繁盛的花朵。
  • 霞作障:形容花朵色彩豔麗如霞。
  • 紅豔:鮮豔的紅色。
  • 錦成堆:形容花朵繁盛如錦。
  • 清平詞調:指唐代詩人李白的《清平調》,贊美楊貴妃的美貌。
  • 綺句:華美的詩句。

繙譯

是誰在太常官署的曲台上種滿了名貴的牡丹花,它們的芬芳似乎是從洛陽傳來的。宴會上的歡笑已不再是舊日的朋友,我漫不經心地對著繁盛的花朵,頻頻廻首。十天來,這些花兒如霞光般絢爛地開放,一欄欄的紅色花朵如同錦緞堆積。李白的清平調傳頌古今,而你華美的詩句更是巧妙地裁剪出了這美景。

賞析

這首作品描繪了太常官署後院牡丹盛開的景象,通過“天香應自洛中來”暗示了牡丹的珍貴與美麗。詩中“十日繁開霞作障,一欄紅豔錦成堆”生動形象地展現了牡丹花的盛況,色彩豔麗,如霞如錦。結尾提及李白的清平調,既是對牡丹花美的贊美,也是對友人詩才的贊賞。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對牡丹花及友人才華的訢賞之情。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文