送範宮允竣試還朝

· 尹臺
錦帆高颭石城秋,千里長江湛碧流。 舊識沂公懷素志,早同範老負先憂。 掄才自出驪閒品,得士寧資狗監謀。 況有微言裨啓沃,應知忠志動宸旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錦帆:指華美的船帆。
  • (zhǎn):風吹動。
  • 石城:指南京,古稱石頭城。
  • 湛碧:深綠色,形容水色清澈。
  • 沂公:指宋代名臣范仲淹,因其曾任沂州知州,故稱。
  • 懷素志:懷有高尚的志向。
  • 範老:亦指范仲淹。
  • 負先憂:指范仲淹的名言「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」。
  • 掄才:選拔人才。
  • 驪閒品:指精選的馬匹,比喻選拔的優秀人才。
  • 狗監謀:指低級官員的計謀,此處用以對比選拔人才的高標準。
  • 微言:精妙的言論。
  • 裨啓沃:有益於啓發和教化。
  • 忠志:忠誠的志向。
  • 宸旒(chén liú):帝王的冠冕,代指皇帝。

翻譯

華美的船帆在秋風中高高飄揚,穿越南京的秋天,千里長江水色清澈碧綠。我早已知曉范仲淹懷有高尚的志向,與他一同承擔先天下之憂的責任。選拔人才如同精選馬匹,不依賴低級官員的計謀。何況你的精妙言論有益於啓發和教化,你的忠誠志向定能感動皇帝。

賞析

這首詩是尹臺送別範宮允去京城參加考試的作品。詩中,尹臺讚美了範宮允的高尚志向和忠誠,將其比作歷史上的名臣范仲淹,表達了對他的深厚期望。通過描繪秋日長江的壯闊景象,詩人的情感與自然景觀融爲一體,展現了送別時的深情與對未來的美好祝願。

尹臺

明吉安府永新人,字崇基,號洞山先生。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業,所獎拔多爲名士。旋還任修撰,專理誥敕。忤仇鸞,幾得罪,會鸞先被殺,乃已。嚴嵩欲結爲姻好,拒之,遂有怨。出爲南京祭酒,將行,勸嵩勿害楊繼盛。歷官爲南京禮部尚書。留意理學,其學不傍門戶,能密自體驗。有《洞農堂集》。 ► 512篇诗文