滁陽道中遲李棠軒年兄未至題書驛壁

江樓三日別,相逐不相逢。 回首秋山路,寒雲隔幾峯。 鄉心朝見雁,行色夜聞鍾。 何地還杯酒,應尋放鶴蹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滁陽:地名,今安徽省滁州市。
  • :等待。
  • 李棠軒:人名,詩人的朋友。
  • 年兄:古代對同年考中科舉者的尊稱。
  • 驛壁:驛站的牆壁。
  • 江樓:江邊的樓閣。
  • 相逐:相互追隨。
  • 秋山:秋天的山。
  • 寒雲:寒冷的雲。
  • 鄉心:思鄉的心情。
  • 行色:旅途的樣子。
  • 夜聞鍾:夜晚聽到鐘聲。
  • 杯酒:一杯酒,指再次相聚。
  • 放鶴蹤:放鶴的蹤跡,比喻隱居或高潔的生活。

翻譯

在江邊的樓閣分別三日,我們相互追隨卻未能相遇。 回望秋天的山路,幾座山峯被寒雲隔斷。 早晨看到雁羣,勾起了思鄉的心情,夜晚聽到鐘聲,感受到旅途的寂寞。 不知何處能再與你共飲一杯酒,應該尋找那放鶴的蹤跡。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的思念與旅途的孤寂。詩中,「江樓三日別」與「相逐不相逢」描繪了詩人對友人的期待與無奈,而「秋山路」、「寒雲」則增添了詩意的悽美。通過「朝見雁」與「夜聞鍾」,詩人巧妙地傳達了思鄉與旅途的艱辛。結尾的「放鶴蹤」則寄託了詩人對再次相聚的渴望與對高潔生活的嚮往。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文