魏國東園宴集

華館開名會,高城倚落曛。 林芳秋過雨,竹翠午侵雲。 洞夾平臺入,橋通曲水分。 太平多宴樂,勝地屬元勳。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 華館:華麗的館舍。
  • 落曛:夕陽的餘暉。
  • 林芳:林中的花香。
  • 午侵雲:正午時分,竹林的翠色似乎侵入了雲層。
  • 洞夾平臺:洞穴旁邊有平臺。
  • 曲水:彎曲的溪流。
  • 元勳:有重大功績的人。

翻譯

在華麗的館舍中舉辦了盛大的聚會,城池依傍着夕陽的餘暉。 林中的花香在秋雨過後更加濃郁,竹林的翠色在正午時分似乎侵入了雲層。 洞穴旁邊有平臺,橋樑通向彎曲的溪流。 在這太平盛世,人們多有宴樂,這樣的勝地屬於那些有重大功績的人。

賞析

這首作品描繪了在華館舉行的宴會場景,通過秋雨後的林芳和正午竹翠侵雲的細膩描寫,展現了自然景色的美妙。詩中「洞夾平臺」與「橋通曲水」進一步以景物的佈局來襯托宴會的雅緻。結尾點明太平盛世的宴樂生活,以及這樣的勝地屬於元勳,表達了對於和平繁榮時代的讚美和對功臣的敬仰。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文