三月廿八日葛龍池朱訥齋二工部馮琢吾葛鳳池二太史同遊城西黃侍中園林看花四首

不奈連朝病,因看上苑春。 如何五侯第,又見百花新。 日映丹霞暈,煙凝絳幄塵。 狂來無藉在,幘岸白綸巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 上苑:皇家園林。
  • 五侯第:指權貴之家。
  • 絳幄:紅色的帳篷。
  • 幘岸:幘,古代的一種頭巾;岸,高聳的樣子。幘岸形容頭巾高聳。
  • 白綸巾:白色的絲質頭巾。

繙譯

無法忍受連日的病痛,於是去皇家園林觀賞春光。 怎麽權貴之家的花園,又見到了百花盛開的新景象。 陽光照耀下,花瓣泛起丹霞般的色彩,菸霧繚繞,倣彿凝結了紅色帳篷的塵埃。 我狂放不羈,頭巾高聳,白色的絲巾隨意披在頭上。

賞析

這首作品描繪了作者病中遊覽皇家園林的情景,通過對春日花景的細膩描繪,展現了病中對自然美景的曏往與訢賞。詩中“日映丹霞暈,菸凝絳幄塵”一句,以色彩鮮明、形象生動的語言,勾勒出一幅春日花開的絢麗畫麪。末句“狂來無藉在,幘岸白綸巾”則表現了作者不羈的性格和對自由生活的曏往。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文