(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攝山:地名,今江蘇省南京市棲霞山。
- 僧臘:指僧人受戒後的年數。
- 白社:地名,在今河南省洛陽市東,這裏指詩名遠揚。
翻譯
十年過去了,一切都像夢一樣模糊,我們再次相見,彼此依舊如故。 僧人在青山中度過了許多歲月,他的詩名在白社一帶傳揚。 我們在松林間對着微弱的月光,竹林裏聆聽着潺潺的泉水聲。 預感到明天早晨就要分別,西風將會送走乘船的客人。
賞析
這首作品通過描繪攝山夜宿的情景,表達了詩人對友情的珍視和對離別的感傷。詩中「十年渾似夢」一句,既展現了時間的流逝,又暗示了人生的無常。後文通過對自然景物的細膩描繪,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍,使讀者能夠感受到詩人內心的情感波動。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友情的深切懷念和對離別的不捨之情。