月夜小閣同陸公與繩宿奉呈一首

寂爾對孤月,翛然餘兩翁。 乍驚天眼闊,恍睹色身空。 不飲從醒好,無言與悟同。 由他暫時路,也是一家風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寂爾:寂靜無聲的樣子。
  • 翛然:形容輕鬆自在,無拘無束。
  • 天眼:指高遠的視野或心靈的洞察力。
  • 色身:佛教用語,指肉體。
  • 醒好:清醒的狀態。
  • 無言與悟同:無需言語,心領神會。
  • 由他:任由它。
  • 暫時路:短暫的旅程。
  • 一家風:共同的風格或態度。

翻譯

寂靜地面對孤獨的月亮,我和陸公與繩兩位老人自在地相伴。 突然間,我們驚訝於視野的開闊,彷彿看到了肉體的虛幻。 不飲酒,清醒的狀態更好,無需言語,心領神會。 任由這短暫的旅程,也是我們共同的風格。

賞析

這首詩描繪了月夜下兩位老人的靜謐對話,通過「寂爾」和「翛然」表達了他們內心的寧靜與自在。詩中「天眼闊」和「色身空」體現了佛教思想的影響,表達了對於世俗的超然態度。最後兩句「由他暫時路,也是一家風」則強調了兩人共同的生活哲學,即任由世事變遷,保持內心的平和與一致。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於生活的深刻理解和超脫態度。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文