(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寐 (mèi):睡覺。
- 娟娟 (juān juān):形容月光明亮、美好。
- 嶺 (lǐng):山嶺。
- 烽火 (fēng huǒ):古代邊防報警的煙火。
- 塞上 (sài shàng):邊塞之上。
- 羽書 (yǔ shū):古代傳遞緊急軍情的文書。
- 關山 (guān shān):關隘和山嶺,常用來指邊疆。
翻譯
小樓中涼爽得難以入睡,白月靜靜地明亮而美好。 半山嶺中蘊含着秋天的氣息,千林間晚煙漸漸消失。 海邊烽火閃動,邊塞上傳來緊急的軍情文書。 這個夜晚在關山之間,寒光萬里懸掛。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的景象,通過「小樓」、「白月」、「秋氣」、「晚煙」等意象,營造出一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍。詩中「海邊烽火動,塞上羽書傳」突出了邊疆的緊張局勢,與前文的寧靜形成鮮明對比。結尾的「寒光萬里懸」則以宏大的視角,展現了邊關的遼闊與孤寂,表達了詩人對邊疆安寧的深切關注。