(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 炎風:熱風。
- 長安:古代中國的都城,此處指京城。
- 膝下歡:指與父母在一起的快樂時光。
- 夙宵:早晚。
- 涼燠:冷熱,指季節變化。
- 世業:家族的傳統事業或遺產。
- 叢桂:桂樹叢生,常用來比喻家族的繁榮。
- 上苑:皇家園林,此處指京城的高雅環境。
翻譯
熱風中騎馬遠行,幾日能抵達長安。 要懂得人生的道路,不要總是懷念與父母相聚的歡樂。 早晚勤奮讀書,根據季節變化自行加餐。 家族的傳統事業如叢生的桂樹,你將在京城的皇家園林中繼續觀賞。
賞析
這首詩是明代于慎行寫給遠赴京城求學的兒子的寄語。詩中,「炎風」與「長安」形成對比,表達了旅途的艱辛與對目的地的期待。詩人告誡兒子要放下對家的依戀,專心學業,體現了父親對兒子的期望和教誨。最後兩句以「叢桂」和「上苑」作比,寓意家族的榮耀和兒子在京城的美好前景,充滿了對未來的美好祝願。