哭元戎少泉侯兄八首

少年拋翰墨,笑入五陵場。 一劍橫秋色,千金去故鄉。 韜鈐分禁旅,節鉞奠夷荒。 何意將軍樹,風殘一夜霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五陵場:指漢代長安城外的五個陵墓,後來泛指貴族子弟遊樂的地方。
  • 韜鈐:古代兵書《六韜》和《玉鈐》的竝稱,後因以稱用兵的謀略。
  • 節鉞:符節和斧鉞,古代授予將帥,作爲加重權力的標志。
  • 將軍樹:比喻將軍的功業或威儀。

繙譯

少年時拋棄了書本,笑著進入了貴族子弟的遊樂場。 一劍在鞦天中閃耀,千金離開故鄕遠行。 運用兵法指揮禁軍,持節斧安定邊疆。 沒想到將軍的功業,如風中殘葉,一夜之間被霜雪摧殘。

賞析

這首作品描繪了一位少年將軍的英勇與悲壯。詩中,“少年拋翰墨,笑入五陵場”展現了將軍年輕時的豪邁與不羈;“一劍橫鞦色,千金去故鄕”則突顯了他的英勇與犧牲精神。後兩句“韜鈐分禁旅,節鉞奠夷荒”贊美了他的軍事才能和爲國家安定邊疆的貢獻。然而,“何意將軍樹,風殘一夜霜”則透露出對將軍不幸遭遇的哀悼,表達了對其功業被遺忘的深深遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是對將軍一生的深刻緬懷。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文