夏日過二兄石淙別業同遊洪範東流用韻六首

兩代豪華儘可哀,中丞樓榭故侯臺。 多情惟有東流水,依舊聲從樹杪來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中丞:古代官名,這裏指高官。
  • 樓榭:高大的樓臺。
  • 故侯臺:古代貴族的臺閣。
  • 樹杪:樹梢。

翻譯

兩代輝煌如今已成哀思,高官的樓臺和貴族的臺閣依舊。 唯有那東流的河水多情,依舊伴隨着聲響從樹梢傳來。

賞析

這首作品通過對往昔輝煌與現今衰落的對比,表達了深沉的哀思。詩中「中丞樓榭故侯臺」描繪了往日的繁華景象,而「兩代豪華儘可哀」則透露出時光流轉、一切成空的感慨。最後兩句以東流水爲喻,表達了自然永恆、人生短暫的哲理,流水聲從樹梢傳來,更增添了一種超脫塵世的意境。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文