汪惟一前以五湖長印相授而衍一者字今夏再刻古銅章見貽喜而答贈

銅章仍再錫,知我莫如君。 果署五湖長,應須十賚文。 棲遲寬日月,汗漫足風雲。 尚有糟丘地,苴茅倘許分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅章:古代銅製的官印。
  • 再錫:再次賜予。
  • 五湖長:指管理五湖的官職。
  • 十賚文:指十種賞賜的文書。
  • 棲遲:停留,居住。
  • 寬日月:形容時間充裕。
  • 汗漫:廣泛,無邊際。
  • 糟丘地:指酒糟堆積如山的地方,比喻酒量極大。
  • 苴茅:古代祭祀時用來覆蓋祭品的茅草,這裏指分享酒。

翻譯

銅製的官印再次被賜予,沒有人比我更瞭解你。 果然是管理五湖的官長,應該得到十種賞賜的文書。 在這裏停留,時間顯得充裕,廣闊無垠的天空和風雲變幻。 還有那酒糟堆積如山的地方,如果你願意,我們可以一起分享這美酒。

賞析

這首作品表達了作者對友人汪惟一的讚賞和深厚的友情。詩中,「銅章仍再錫」一句,既顯示了汪惟一的官職榮耀,也暗含了作者對其能力的認可。後文通過「五湖長」、「十賚文」等詞,進一步描繪了汪惟一的官職和應得的賞賜,展現了其地位的尊貴。末句「苴茅倘許分」則以酒爲媒,表達了作者希望與友人共享美好時光的願望,體現了兩人之間深厚的情誼。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈答詩。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文