侍御黃仁甫以厥考新溪公之贈與母熊太孺人之封也扁其堂曰皆恩而不佞系之詩

北堂多媚日,西壟有悲風。 忽睹青鸞誥,雙飛下紫宮。 榮枯人理別,生死帝恩同。 欲識移忠意,南牀白簡中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北堂:指母親的居室,也代指母親。
  • 媚日:美好的日子。
  • 西壟:指墓地,壟即墳墓。
  • 悲風:淒涼的風。
  • 青鸞誥:指皇帝的詔書,青鸞象征吉祥。
  • 紫宮:指皇宮。
  • 榮枯:指人生的興衰。
  • 人理:人的命運。
  • 生死帝恩同:無論生死,皇帝的恩典都是一樣的。
  • 移忠:轉移忠誠,指將忠誠從個人轉曏國家。
  • 南牀:指官職,古代官員的座位。
  • 白簡:指官員的文書或奏章。

繙譯

在北堂,母親享受著美好的日子,而西邊的墓地卻吹著淒涼的風。突然看到皇帝的詔書,如同青鸞雙飛下自皇宮,帶來了榮耀。人生的興衰與命運不同,但無論生死,皇帝的恩典都是一樣的。想要了解轉移忠誠的意義,就在官員的文書和奏章中尋找。

賞析

這首作品通過對比北堂與西壟的景象,表達了人生榮枯與皇帝恩典的恒常。詩中“青鸞誥”與“紫宮”描繪了皇帝的恩賜,而“榮枯人理別,生死帝恩同”則深刻反映了無論個人命運如何,皇帝的恩典始終如一。結尾提到“移忠意”,暗示了忠誠的轉移,從個人轉曏國家,躰現了作者對忠誠與責任的深刻理解。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文