送思修上人西遊少林參請

海上浮杯自落迦,參師名嶽又天涯。 秋晴少室寒峯月,路繞黃河曲岸沙。 佛士此方開五葉,仙壇何處覓三花。 空門真境應無住,一鉢隨緣是歲華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮杯:指乘船。
  • 落迦:即普陀山,佛教聖地之一。
  • 參師:拜訪高僧。
  • 名嶽:著名的山嶽,這裏指少林寺所在的嵩山。
  • 少室:嵩山的一部分,少林寺所在地。
  • 五葉:指佛教禪宗的五家,即曹洞宗、雲門宗、法眼宗、臨濟宗、潙仰宗。
  • 三花:指道教中的三花聚頂,象徵修煉到高境界。
  • 空門:佛教的別稱,意指超脫世俗的境界。
  • 無住:佛教術語,意指無所執着。
  • 一鉢:僧人的飯碗,象徵簡樸的生活。

翻譯

乘船從海上的普陀山出發,前往天涯拜訪名山中的高僧。秋日的晴朗天空下,少室山的寒峯映照着明月,蜿蜒的山路沿着黃河的曲岸沙地延伸。此地佛教禪宗的五家已經開枝散葉,而仙人的壇場又在何處尋找那三花聚頂的境界呢?在佛教的超脫境界中,真境應是無所執着的,只需一鉢隨緣,便是歲月的華章。

賞析

這首作品描繪了僧人思修西遊少林寺的旅途景象,通過「海上浮杯」、「秋晴少室」等意象展現了旅途的遼闊與秋夜的靜美。詩中「佛士此方開五葉」一句,既表達了對佛教禪宗發展的讚歎,也隱含了對僧人修行境界的期待。結尾的「空門真境應無住,一鉢隨緣是歲華」則深刻體現了佛教的隨緣無住思想,表達了作者對僧人修行生活的理解與尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對佛教文化的敬仰與對修行者生活的讚美。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文