(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 應徐:隨着時間慢慢。
- 喻志:表達志向。
- 此曹:這些人。
- 膚立:形容人表面上的站立,沒有深入。
- 肉飛:形容精神飛揚,志向高遠。
- 調隔雲煙:比喻言論或思想高遠,如同隔着雲煙。
- 事違天地:事情與天地自然相違背。
- 沾衣:淚水沾溼衣襟,表示悲傷。
- 名山:著名的山,常指隱居或學問之地。
- 潦倒風塵:形容在世俗中失意或奔波。
翻譯
躺在牀上感覺時間慢慢流逝,起牀時偶爾表達自己的志向。 這些人往往只是表面上的存在,而我們時常追求精神上的飛揚。 言論和思想如同隔着雲煙般高遠,事情卻與天地自然相違背,令人悲傷。 著名的山中可以藏書,但我仍在世俗中失意奔波,未曾打算歸隱。
賞析
這首作品表達了詩人對現實的不滿和對理想的追求。詩中,「此曹往往皆膚立,我輩時時但肉飛」對比了世俗與理想之間的差距,突顯了詩人的高遠志向。末句「名山儘可藏書在,潦倒風塵未擬歸」則透露出詩人雖有隱居之志,但因種種原因未能實現,仍需在風塵中奔波,體現了詩人的無奈與堅持。