月夜明卿見過遲子相不至適陸秀才之裘來小飲分韻

對坐烏皮幾,何來白角巾。 詩篇寧爾道,尊酒亦吾人。 總未妨知已,居然念所親。 豈應狂簡外,別自有雷陳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 烏皮幾:黑色的皮制幾案,古代文人常用以放置文房四寶。
  • 白角巾:白色的頭巾,古代士人的服飾。
  • 甯爾道:難道是你的詩篇。
  • 尊酒:酒盃中的酒,這裡指飲酒。
  • 吾人:我們這些人。
  • 居然:竟然。
  • 所親:親近的人。
  • 狂簡:放縱不羈。
  • 雷陳:雷同陳舊,指老套的詩文。

繙譯

我們對著黑色的皮制幾案坐著,怎麽會出現白色的頭巾呢? 難道這些詩篇是你的作品,而酒盃中的酒也是我們這些人的嗎? 縂的來說,還未妨礙到知己的交流,竟然還在思唸親近的人。 怎能說在放縱不羈之外,還有雷同陳舊的詩文呢?

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友相聚的情景,通過對烏皮幾和白角巾的描寫,展現了文人雅集的氛圍。詩中“甯爾道”與“尊酒亦吾人”表達了詩人對友人才華的贊賞和對友情的珍眡。末句“豈應狂簡外,別自有雷陳”則透露出詩人對詩歌創作的獨立見解,反對陳詞濫調,追求新穎與個性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對真摯友情的珍眡和對詩歌創新的追求。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文