挽楊都督尚英四首

壟樹縈幽旐,江城咽暮笳。 風摧大將樹,霜剝故侯瓜。 越甲初滋蘚,吳鉤不吐花。 一貧應莫嘆,去病肯爲家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壟樹:墳墓上的樹木。
  • 幽旐(zhào):指靈柩前的旗幡,這裏指靈柩。
  • 江城:江邊的城市。
  • 咽暮笳:咽,嗚咽;暮笳,傍晚的笳聲,笳是古代的一種樂器。
  • 風摧大將樹:比喻大將的逝世。
  • 霜剝故侯瓜:比喻舊時貴族的衰落。
  • 越甲:越國的鎧甲,這裏指越國的軍隊。
  • 滋蘚:長滿苔蘚,比喻軍隊衰敗。
  • 吳鉤:古代吳地製造的一種彎刀,這裏泛指寶刀。
  • 不吐花:比喻寶刀失去光彩。
  • 去病:指霍去病,漢代名將,這裏比喻楊都督。
  • 肯爲家:願意爲國家效力。

翻譯

墳墓上的樹木纏繞着靈柩,江邊的城市在傍晚笳聲中嗚咽。 風摧毀了大將的樹,霜剝去了舊貴族的瓜。 越國的軍隊初現衰敗,吳地的寶刀不再閃耀。 不應嘆息一個人的貧窮,因爲去病(楊都督)本就願意爲國家獻身。

賞析

這首作品通過描繪墳墓、江城、風霜等意象,表達了對楊都督逝世的哀悼和對國家命運的憂慮。詩中「風摧大將樹,霜剝故侯瓜」巧妙運用比喻,既表達了對楊都督的敬仰,也隱喻了國家的衰敗。末句以「去病肯爲家」作結,既是對楊都督的讚揚,也寄寓了對國家未來的期望。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文