答子相考功

變後書相問,倉皇拭淚看。 物情殊恍忽,吾道轉艱難。 蜂目無勞睨,蛾眉敢自安。 熒熒夜光在,莫使照人寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倉皇:cāng huáng,匆忙急迫。
  • 恍忽:huǎng hū,模糊不清,難以捉摸。
  • 蜂目:fēng mù,比喻目光銳利。
  • :nì,斜眡。
  • 蛾眉:é méi,比喻女子細長的眉毛,也代指美女。
  • 熒熒:yíng yíng,微光閃爍的樣子。

繙譯

戰亂之後收到你的書信,我匆忙擦拭著淚水閲讀。 世事變化無常,難以捉摸,我的道路也變得更加艱難。 銳利的目光無需再勞神斜眡,美麗的女子又怎能自安? 微弱的夜光仍在閃爍,不要讓它照得人心寒。

賞析

這首作品描繪了戰亂後的淒涼景象和內心的不安。通過“倉皇拭淚看”表達了收到書信時的急迫和悲傷,而“物情殊恍忽,吾道轉艱難”則進一步抒發了對世事無常和人生艱難的感慨。後兩句以“蜂目”和“蛾眉”爲喻,暗示了外界的敵意和內心的不安,最後以“熒熒夜光”作結,寓意著希望與堅持,但也透露出深深的寒意和無奈。

王世貞

王世貞

明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文