天台小畫

春雨桃花夾岸香,天台流水路茫茫。 塵緣自與仙源隔,誤殺人間學阮郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天台:山名,位於浙江省,傳說中仙人居住的地方。
  • 仙源:指仙人居住的地方,比喻遠離塵世的理想之地。
  • 阮郎:指阮籍,三國時期魏國的文學家、思想家,因其行爲放蕩不羈,常被用來比喻追求自由、不拘小節的人。

繙譯

春雨滋潤下,桃花香氣四溢,天台山下的流水路途遙遠而迷茫。 塵世的緣分自然與仙境相隔遙遠,卻誤將人間那些像阮籍一樣追求自由的人束縛。

賞析

這首作品描繪了春雨中桃花盛開的景象,以及天台山下流水路途的迷茫。通過對比塵世與仙境的距離,表達了對於現實世界的無奈和對自由生活的曏往。詩中“誤殺人間學阮郎”一句,既是對現實束縛的批判,也是對自由精神的贊美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對於理想與現實沖突的深刻感悟。

于慎行

明山東東阿人,字可遠,更字無垢。於慎思弟。隆慶二年進士。萬曆初歷修撰、日講官,以論張居正“奪情”,觸其怒。以疾歸。居正死後復起。時居正家被抄沒,慎行勸任其事者應念居正母及諸子顛沛可傷。累遷禮部尚書。明習典制,諸大禮多所裁定。以請神宗早立太子,去官家居十餘年。萬曆三十五年,廷推閣臣,以太子少保兼東閣大學士,入參機務,以病不能任職。旋卒,諡文定。學問貫穿百家,通曉掌故。與馮琦併爲一時文學之冠。有《谷城山館詩文集》。 ► 1370篇诗文