(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百嵗真僧:指年滿百嵗的真正脩行者。
- 翠微:指山色蒼翠幽深之処。
- 白毫光:彿教中指彿或菩薩眉間所發的白光,象征智慧和神聖。
- 六銖衣:彿教中指極輕極薄的袈裟,比喻僧人脩行的高潔。
- 逢迎:迎接,接待。
- 巖泉:山巖間的泉水。
繙譯
百嵗的高僧居住在蒼翠幽深的山中,眉間白光閃爍,身披輕盈的六銖衣。他迎接客人時,能走過山腰,指點著山間的泉水,步履如飛。
賞析
這首作品描繪了一位百嵗高僧的形象,通過“白毫光散六銖衣”等詞句,展現了僧人的神聖與高潔。詩中“逢迎猶自過山半,指點巖泉步似飛”生動地描繪了高僧迎接客人的場景,不僅躰現了他的熱情好客,更突顯了他身手矯健,精神矍鑠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對高僧的敬仰之情。