(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 骯髒(āng zāng):此處指不屈不撓,剛直不阿。
- 頡頏(xié háng):形容飛翔的樣子,比喻在京城中的活動。
- 曼容:人名,指汝欽。
- 武子:人名,可能是作者的親戚或朋友。
- 使星:指使者,這裏可能指汝欽。
- 女牛:指織女星和牽牛星,即天上的星宿。
- 岐路:分岔的路,比喻人生的選擇和離別。
翻譯
你穿着不屈不撓的衣冠,在日月間遲緩行走,在京城的風煙中飛翔。 曼容,你的官職是五百石,武子,你在我家已有三十年。 家鄉的土地上,我擔心戰亂的存在,而你的使者之星仍懸掛在女牛星宿旁。 爲何我們握手之間,就成了今古的離別,人間的岐路,倍感可憐。
賞析
這首作品表達了作者對舍侄汝欽的深切哀悼和不捨。詩中,「骯髒衣冠」和「頡頏京邑」描繪了汝欽在京城中的堅韌和活躍,而「曼容汝官五百石」和「武子吾家三十年」則突出了汝欽的官職和與作者家族的深厚關係。後兩句通過「鄉地祇憂戎馬在」和「使星猶傍女牛懸」表達了對家鄉戰亂的憂慮和對汝欽的思念。最後,「如何握手成今古,岐路人間倍可憐」深刻抒發了對離別的無奈和人生的感慨,情感真摯,意境深遠。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 入秋無事案頭偶有紙筆隨意輒書如風掃華不倫不理故曰雜題 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 送舍弟敬美北上 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 陳太常謫官不赴十五年矣精修梵行與世塵絕聖主求舊一月三遷勉赴留省之命聊成二章以抒鄙素 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 臘月十日夜雷電大雨有述 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 弘治宮詞十二首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 題月槎贈張鍊師六帙 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 答助甫吏部八首 》 —— [ 明 ] 王世貞